Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Perfil
jordbcn
▪▪Totes les traduccions
•Traduccions sol·licitades
•
Traduccions favorites
•Llista de projectes
•Bústia d'entrada
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Totes les traduccions
Buscar
Totes les traduccions - jordbcn
Buscar
Idioma orígen
Idioma destí
Resultats 1 - 2 d'aproximadament 2
1
113
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Amb sab greu, pero no vareig...
Amb sab greu, pero no vareig pugue veuret, l?ma vegada que vaig est?arna..?va la feina nova?.. Records per tots..ja ens parlem. Petonets
Traduccions finalitzades
lo siento
36
Idioma orígen
quero saber como se escreve Fabiene e Renato
quero saber como se escreve Fabiene e Renato
nomes
Traduccions finalitzades
θÎλω να ξÎÏω πώς γÏάφονται τα Φαμπιάνα και Ρενάτο
noms
Fabyene ile Renato nasıl yazıldığını bilmek istiyorum.
ببب
파비앤과 해나뚜를 어떻게 쓰는지 ì•Œê³ ì‹ìŠµë‹ˆë‹¤.
פבי×× ×”/פבי×ן ×•×¨× ×טו
1